Alphonse Daudet, né le 13 mai 1840 à Nîmes dans le département du Gard et mort le 16 décembre 1897 à Paris, est un écrivain et auteur dramatique français.
続きを見る
LA BELLE-NIVERNAISE
LÉGENDES ET RÉCITS
JARJAILLE CHEZ LE BON DIEU
LA FIGUE ET LE PARESSEUX
PREMIER HABIT
LES TROIS MESSES BASSES
LE NOUVEAU MAITRE
続きを見る
"Wir sind immer glücklich gewesen. Meine Eltern umgaben mich mit Zärtlichkeit. All ihre Bemühungen galten mir, ihrem einzigen Gedanken. Ich war das sanfte Band zwischen ihnen."
Petit-Louis ist 16 Ja……続きを見る
Haitian Creole (HC) is spoken by approximately 11,000,000 persons in Haiti and in diaspora communities in the United States and throughout the Caribbean. Thus, it is of great utility to Anglophone p……続きを見る
Sweet Home Alabama.
Have a slice of Alabama Literature. This collection brings you over 20 authors from the Gulf Coast in Alabama, including USA TODAY BESTSELLING AUTHORS Carolyn Haines and Craig A.……続きを見る
In seinem Werk 'Margret und Ossana' entführt uns der Autor Georg Freiherr von Ompteda in eine faszinierende Welt voller Geheimnisse und Intrigen. Das Buch erzählt die Geschichte von Margret, einer j……続きを見る
著者:Alfred Assollant
出版社: Paris : C. Delagrave, 1892
発売日: 2018年04月04日
Extrait : Là-dessus mon sergent Broutavoine était mal à l'aise, comme tu peux croire. Il cherche de la main droite son briquet, de la gauche il attrape la panthère par les cheveux... ou, si tu préfè……続きを見る
Mistress Amadroz, femme de Bernard Amadroz de Belton et mère de Charles et de Clara, mourut quand ses enfants avaient huit et six ans, leur faisant ainsi éprouver le plus grand malheur qui puisse at……続きを見る
Alphonse Daudet, né le 13 mai 1840 à Nîmes dans le département du Gard et mort le 16 décembre 1897 (à 57 ans) à Paris, est un écrivain et auteur dramatique français.
続きを見る
EDIZIONE REVISIONATA 10/02/2020.
Questo romanzo, pubblicato nel 1899, descrive il paradigma del gusto e della sensibilità dell’Italia umbertina di fine Ottocento. Andrea Sperelli, il protagonista, è……続きを見る
Alphonse Daudet, né le 13 mai 1840 à Nîmes dans le département du Gard et mort le 16 décembre 1897 (à 57 ans) à Paris, est un écrivain et auteur dramatique français.
続きを見る
Il piacere (1889), primo romanzo scritto da D’Annunzio, è un testo in cui si manifesta la crisi e l’insoddisfazione dell’esteta, trincerato nello sdegno, nel culto di una bellezza sfiorita e nell’is……続きを見る
L'innocente (1892) pone al centro della trama l'amore ormai irrimediabilmente compromesso tra due coniugi e il loro assurdo tentativo di ritrovare una serenità di coppia.
Vittima, innocente appunto,……続きを見る
Trionfo della morte, apparso prima a puntate sulla “Tribuna illustrata” e su “Il mattino” e poi pubblicato in volume nel 1894, chiude il cosiddetto ciclo dei «Romanzi della Rosa» iniziato con Il pia……続きを見る
When she perceived a group of men leaning against the parapet and looking down into the street below, Hippolyte stopped and exclaimed: "What has happened?"
With a slight gesture, betraying fear, she……続きを見る
Le Nord de la France, noyé dans les brumes, ignorait le Sud. Alphonse Daudet le lui fit découvrir par ses "Lettres de mon moulin". La Provence, celle de la mer et celle de la montagne, est apparue s……続きを見る
Extrait :
Son père avait été pendu. Son grand-pere aussi. Quant à son bisaïeul, c’est autre chose ; il avait été tué dans une émeute que fit le peuple de Paris pour obtenir du pain à bon marché pend……続きを見る
著者:Alfred Assollant
出版社: Paris : C. Delagrave, 1885
発売日: 2018年05月18日
Écrite par le magicien Alcofribas; traduite du sogdien par Alfred Assollant
François Rabelais (également connu sous le pseudonyme de Alcofribas Nasier, anagrammede François Rabelais, ou bien encore ……続きを見る
著者:Alfred Assollant
出版社: Paris : L. Hachette, 1860
発売日: 2018年05月18日
Extrait du livre
Un matin, M. Charles Brancas, avocat à Paris (rue de Tournon, 43, au premier, la porte à gauche), reçut d'un ami de province la lettre suivante :
Vieilleville, 6 mai 1845.
«Mon cher……続きを見る
Et si un radiateur racontait ce qu'il avait vu et entendu durant un siècle d'existence ?
Nul ne saura pourquoi Flambeau, majestueux radiateur de fonte, est sorti de sa condition d’objet inerte pour ……続きを見る
Poesías: -A la patria -A una dama burlada -A una estrella -Al sol -Canción de la muerte (Débil mortal no te asuste) -Canción del pirata -Canto a Teresa -Despedida del patriota griego de la hija del ……続きを見る
Le célèbre baron de Münchhausen - qui a réellement existé - n'a pas seulement voyagé assis sur un boulet de canon. Il a aussi chassé un lièvre à huit pattes, monté un cheval coupé en deux, dansé la ……続きを見る
著者:Tomas Espedal
出版社: Matthes & Seitz Berlin Verlag
発売日: 2014年03月17日
Ein Mann wird älter. Er verliebt sich in eine junge Frau. Sie beginnen eine Affäre. Die junge Frau verlässt den älteren Mann. Eine alte Geschichte, doch für Tomas Espedal bedeutet sie einen Riss in ……続きを見る
C'est la rentrée dans cette famille parisienne sans histoires. Après un été boosté aux " cahiers de vacances ", Félix, le petit dernier, entre en 6e dans un nouveau collège, et c'est tout l'équilibr……続きを見る
Un garçonnet de sept à huit ans, poussé trop vite, un peu ridicule dans le costume à l'anglaise dont il est affublé, mais séduisant par sa grâce et son air de douceur, voilà Jack. Pourquoi le supéri……続きを見る
著者:Mohed Altrad
出版社: Grove Atlantic
発売日: 2018年09月01日
“Poetically depicts a Bedouin boy’s extended coming of age and the uneasy navigation of his transition from provincial Syria to the West.” ーPublishers Weekly
Published to wide critical acclaim in F……続きを見る
*** Original and Unabridged Content. Made available by CLASSIC COLLECTION 600.***
Synopsis:
The most careless reader can hardly fail to see that many of the Tales in this volume have the same ground……続きを見る
ー Par un K, monsieur le supérieur, par un K ! Le nom s’écrit et se prononce à l’anglaise… comme ceci, Djack… Le parrain de l’enfant était anglais, major général dans l’armée des Indes… lord Peamboc……続きを見る
Je suis né le 13 mai 18…, dans une ville du Languedoc où l’on trouve, comme dans toutes les villes du Midi, beaucoup de soleil, pas mal de poussière, un couvent de carmélites et deux ou trois monume……続きを見る
Ma première visite à Tartarin de Tarascon est restée dans ma vie comme une date inoubliable ; il y a douze ou quinze ans de cela, mais je m’en souviens mieux que d’hier. L’intrépide Tartarin habitai……続きを見る