<p>If you are a web designer with a good understanding of CSS, jQuery, and HTML, but new to creating responsive sites, then this book is for you. The prerequisite is a good understanding of CSS and HTML; the demos will suit those who have some prior knowledge of Less CSS, WordPress, or Bootstrap.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。続きを見る
<p>This cookbook is organized in a linear, progressive way allowing it to be read from start to finish, as well as to be used as a useful resource for specific tasks. The HTML5 examples and recipes will have you making dynamic, interactive, and animated charts and graphs in no time. You don't need to have a background in HTML5 or Canvas but you do need to have a basic understanding of how HTML works and know how to code in any language (preferably in JavaScript). In this book we will not exp……続きを見る
<p>This book will teach you how to create awesome video games. Games from scratch. Games that run cross-platform, in web browsers, and on phones. Games filled with dynamic sound and music. Games overflowing with impressive visual effects. Fun games.</p> <p>More importantly, this book will teach you how to think about making games. You'll learn to analyze and dissect games; to understand what it is that makes great games great. By the end of the journey you'll have all the knowledge and t……続きを見る
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムか……続きを見る
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムか……続きを見る
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムか……続きを見る