Le poète-traducteur, pour qui la traduction de textes en langue étrangère constitue une partie intégrale de sa propre œuvre, est un acteur central, mais peu étudié, de l’histoire littéraire. De mani……続きを見る
The book concentrates on video game translation from the perspective of cognitive semantics. One of its objectives is to assert that translators’ knowledge of cognitive semantics can affect translat……続きを見る
This book consists of scientific chapters devoted to innovative approaches to examination of anthropocentrism. It depicts human beings as physical, spiritual, social and cultural creatures perceived……続きを見る
The topic of the book is the relationship between mind and language on all levels of linguistic research. Over the past decade, the cognitive approach to language and its methodology have started to……続きを見る
Meaning lies at the very heart of the development of language. Therefore, it is not surprising that the linguists have long been fascinated by the study of meaning, from the early days of the discip……続きを見る
Linguistic research has always, either explicitly or implicitly, dealt with the interaction of linguistic phenomena and extralinguistic reality. Whether we are talking about targeted analyses of the……続きを見る
Si Jean Genet a passé peu de temps en Amérique du Nord, la rencontre de l’écrivain avec ce continent a été déterminante. Non seulement les États-Unis ont inspiré continument les derniers écrits de G……続きを見る
Neste estudo, são analisadas diversas razões que justificam, no contexto sócio-político-cultural do Estado Novo (1937-1945), a publicação de uma densa obra, a Voyage dans les provinces de Rio de Jan……続きを見る
著者:Mattea Cussel
出版社: Taylor & Francis
発売日: 2025年05月02日
Migration Literature in Translation explores the unique case of Latinx literature translated into Spanish, drawing from Latinx studies, sociology, political philosophy and cultural studies. The book……続きを見る
Desde el punto de vista terminológico, la presente obra constituye un trabajo descriptivo, ya que se recogieron las unidades terminológicas y sus variantes o sinónimos presentes en los textos del co……続きを見る
Among the many collections of Egyptian proverbs, the standout is this compilation by Ahmad Taymour, a pioneer and leading figure in the field of paremiology. The Colloquial Proverbs was first publis……続きを見る
Translation is everywhere, and matters to everybody. Translation doesn't only give us foreign news, dubbed films and instructions for using the microwave: without it, there would be no world religio……続きを見る
著者:Sofia Malamatidou
出版社: Springer International Publishing
発売日: 2024年07月31日
This book provides a large-scale empirical multilingual study of crosslinguistic differences in the language of destination promotion. The book explores how tourism texts are negotiated in translati……続きを見る
Die Bibliografie vermittelt einen Überblick über die Etablierung von Gender in der Translationswissenschaft. Die acht Kapitel, in denen die Entwicklungen eingeordnet und einschlägige Studien annotie……続きを見る
Get unshakable balance with the Tripod Method
Connect with the ground and channel Earth's power!
A martial arts method for producing power that "goes beyond muscle strength"
Put gravity on your side……続きを見る
The Friar and the Maya offers a full study and new translation of the Relación de las Cosas de Yucatán (Account of the Things of Yucatan) by a unique set of eminent scholars, created by them over mo……続きを見る
Unlock a world of communication with "The Step by Step Beginners Guide to Learn BSL in 21 Days." Dive into the beauty of British Sign Language (BSL) and embark on a transformative journey towards fl……続きを見る
Uncover the silent beauty of communication with "BSL for Beginners: The Complete Step-by-Step Guide to Learning British Sign Language in 21 Days."
Unlock the power of expression through this meticul……続きを見る
著者:Anna Aguilar-Amat
出版社: Aula Magna Proyecto clave McGraw Hill
発売日: 2023年03月09日
Al acercarnos al primer centenario de la creación de la Terminología como disciplina, este texto surge de una experiencia docente desde tres décadas en la Facultad de Traducción e Interpretación de ……続きを見る
Linguistic minorities are often severely disadvantaged in legal events, with consequences that could impact one’s very liberty. Training for interpreters to provide full access in legal settings is ……続きを見る
Maschinelle Übersetzung, also die vollautomatische Übersetzung von Texten einer Sprache in eine andere, fasziniert. Forscher suchen seit über 70 Jahren die Lösung für das komplizierte Problem automa……続きを見る
On Translating Modern Korean Poetry is a research monograph exploring the intricacies and complexities of translating modern Korean poetry.
This monograph highlights the difficulties entailed in tra……続きを見る
What makes the compositions of Handel, Bach, Haydn, Mozart, Beethoven, Schubert, Schumann, Chopin, and Brahms stand out as great works of art? Heinrich Schenker (1868-1935) set out to answer this qu……続きを見る
What makes the compositions of Handel, Bach, Haydn, Mozart, Beethoven, Schubert, Schumann, Chopin, and Brahms stand out as great works of art? Heinrich Schenker (1868-1935) set out to answer this qu……続きを見る
Esta obra es un compendio de herramientas tecnológicas que contiene los trucos necesarios para dominar la computadora desde cero, con el sofware y el hardware, hasta los entornos de traducción más u……続きを見る
Sarah A. Mattice explores contemporary philosophical activity and the way in which one aspect of languageーmetaphorーgives shape and boundary to the landscape of the discipline. The book examines me……続きを見る
Lingue Culture Mediazioni / Languages Cultures Mediation (LCM Journal), pubblicata a cura del Dipartimento di Scienze della Mediazione Linguistica e di Studi Interculturali dell’Università degli Stu……続きを見る
Aquesta obra és la primera en català que, partint de la traducció audiovisual, s'endinsa en l'accessibilitat als continguts audiovisuals des del punt de vista de la professió, la recerca i la docènc……続きを見る
This book presents a comprehensive account of the theory and practice of translation in India in combining both its functional and literary aspects. It explores how the cultural politics of globaliz……続きを見る
Despite the recognition that corpus-based translation research would benefit from the triangulation of corpora, little has been done in the direction of actually employing combined corpus data and m……続きを見る