«Рассматриваемая личность – ярко выраженный мужчина, так как он обладает качествами, которые обычно противопоставляются женским. Тёплый, а временами откровенно горячий, оптимистичный, лучезарный, си……続きを見る
Filled with practical, step-by-step instructions and clear explanations for the most important and useful tasks. This is a Packt Instant How-to guide, which provides concise and clear recipes for co……続きを見る
«Имея философию альфонса и прекрасные актёрские способности вкупе с постоянным желанием кому-то, что называется, «упасть на хвост», этот человек с удовольствием станет жить на содержании (женщины, с……続きを見る
«Он с полной уверенностью может утверждать, что знает основы и механизмы мироустройства. Теперь он как и древние жрецы, которые претендовали на знание мироустройства и тайные механизмы влияния на пр……続きを見る
«Данную личность можно охарактеризовать как многоопытную, или что называется, «возрастную», даму, которая в течение своей жизни прошла много разнообразных ситуаций, «огонь, воду и медные трубы» и те……続きを見る
著者:Yuki Tanaka
出版社: Taylor & Francis
発売日: 2003年08月29日
Japan's Comfort Women tells the harrowing story of the "comfort women" who were forced to enter prostitution to serve the Japanese Imperial army, often living in appalling conditions of sexual slave……続きを見る
This highly relevant study provides an incisive analysis of a critical phase in recent East Asian financial history, exploring the underlying causes of the financial crisis that struck Indonesia dur……続きを見る
«Данная личность как нельзя лучше соответствует имиджу «славного малого» – порядочного, милого, дружелюбного, открытого, искреннего и честного человека, живущего простой, тихой жизнью благопристойно……続きを見る
«Рассматриваемая личность внешне напоминает буддийское божество: вечно улыбающееся, радостное, благожелательно настроенное. Этот человек, апологет жизнерадостности, живёт непрерывно радуясь своему с……続きを見る
«Двумя самыми активно употребляемыми словосочетаниями в её лексиконе являются: «Нужно позаботиться (подумать) о…», «Надо сделать…». На эти два стержня, по сути, являющихся одним, нанизываются все ос……続きを見る
«Считая себя единственным генератором правильных решений. Он берёт на себя смелость запрещать, разрешать, руководить, направлять, управлять. Он провозглашает высшим долгом и святой обязанностью любо……続きを見る
To any one who would like to look somewhat into the inner soul of the Oriental, and see the peculiar spiritual existences among which he lives, the following stories will serve as true interpreters,……続きを見る
«Рассматриваемая личность в интеллектуальном плане постоянно чем-то обеспокоена, вся какая-то странно-растерянная, находится в беспрерывном в смятении. Вся трепещущая, волнующаяся, тревожащаяся за д……続きを見る
«Она ориентирована на достижение высоких социальных планок и неудивительно, что в среде своего обитания эта дама, кем бы она ни была, всегда будет стремиться занимать положение руководителя, главы, ……続きを見る
«Эта дама - богиня веселья. Она в первую очередь хочет получать от жизни удовольствие, романтическое счастье. И действительно его получает. Может быть поэтому улыбка не сходит с её уст?! И если в ки……続きを見る
«Данная личность свою жизнь строит на вере. Вере в широком смысле этого слова. Он может верить в высшие силы, бога, черта, идею (научную, религиозную, идеологическую, эзотерическую, философскую), же……続きを見る
«Нетрудно заметить, что эта дама всегда оптимистична, энергична, бодра, весела, прямодушна, прямолинейна. И, в чём бы её не подозревали, она хочет быть именно такой: с открытой душой, с открытым сер……続きを見る
著者:Hyuk-Rae Kim
出版社: Taylor & Francis
発売日: 2012年11月27日
In this interdisciplinary study of governance, Hyuk-Rae Kim traces how civil society and NGOs have evolved over time, how they differ in motivation from their Western counterparts, and the role civi……続きを見る
«Считая себя воплощением мужества, стойкости, эта личность умеет добиваться своего, и делает это чрезвычайно целенаправленно и агрессивно и одновременно слезливо. Вследствие ряда вышеуказанных свойс……続きを見る
«Рассматриваемую даму можно сравнить со смазочным материалом внутри мотора или механизма. Подобно машинному маслу её функция состоит в том, чтобы мыть, омывать, перемывать, разбавлять, словом, делат……続きを見る
«Данная личность является и прокурором и адвокатом и судьёй и даже палачом «в одном флаконе»: сама обвинит, сама защитит, сама вынесет окончательный вердикт и сама приведёт приговор в исполнение. Эт……続きを見る
«Этот ребёнок (1-7 лет), как ярко выраженный представитель мужского пола, как и полагается настоящим мальчишкам, чрезвычайно непоседлив, он из категории детей, которых принято называть бедовыми, пот……続きを見る
Мы делаем акцент лишь на изучении бессознательных мотиваций, как истинной причины человеческой деятельности. И говоря об истинных мотивациях, идущих из бессознательного, мы можем утверждать, что они……続きを見る
Рассматривая индивидуальный архетипический паттерн, находящийся в бессознательной части психики, мы обнаружили, что он записан с помощью образов. В таком случае резонно было предположить, что если а……続きを見る
«Эта дама смотрит вокруг себя на мир ясным взором, просто фиксируя всё происходящее в нём, и как бы зеркально отражая его. Все ее реакции на события с одной стороны по-детски непосредственны, с друг……続きを見る
«Рассматриваемая личность характеризуется тем, что она буквально заводится от всего того, что её окружает. Более того, заводясь, начинает постепенно набирать всё большие и большие обороты, подобно ж……続きを見る
«Дама она чрезвычайно коммуникабельная, имеет огромное количество знакомых, и нередко это её качество реализуется в организованном ею коллективе, в группе, которую она собрала. К примеру, это может ……続きを見る
«Чтобы быть номером один, помимо «гонок» в среде, он заботится ещё и о том, как произвести нужное впечатление. Этот мужчина всерьёз озабочен тем, чтобы создать свой «светлый образ», мираж. Стремится……続きを見る
«Данная дама идёт по жизни с философией «Стенка на стенку», коллектив на коллектив, допустим, когда целая группа людей разом бросается на решение какой-либо задачи. Коллектив может быть разным, не о……続きを見る