The assault guns and tank destroyers deployed by the Wehrmacht during the Second World War are not as famous as tanks like the Tiger and Panther, but they were remarkably successful, and they are th……続きを見る
The French army of the First World War withstood the main force of the German onslaught on the Western Front, but often it is neglected in English histories of the conflict. Now, though, keen intere……続きを見る
The desperate struggle between the Wehrmacht and the Red Army for Budapest in 1944 and 1945 was as lethal and destructive as any of the urban battles fought during the Second World War. The losses o……続きを見る
著者:Mark Hillier
出版社: Pen and Sword
発売日: 2015年08月31日
Situated close to the South Coast, on flat land to the north of Chichester in West Sussex, lies Goodwood Aerodrome. This pleasant rural airfield was once home to squadrons of Hurricanes, Spitfires a……続きを見る
La notte tra l’11 e il 12 novembre del 1940 la Squadra Navale italiana, trovandosi in gran parte riunita nel grande porto di Taranto perché l’indomani sarebbe dovuta salpare per effettuare un bombar……続きを見る
Verso la metà del mese di aprile del 1941, mentre era in pieno svolgimento l’offensiva tedesca nei Balcani contro la Jugoslavia e la Grecia, campagne che l’efficientissima macchina bellica germanica……続きを見る
Primus in armis, 'first in arms', is the motto of the Royal Wiltshire Yeomanry, Britain's senior Regiment of volunteer cavalry raised in 1794 against the threat of French invasion. The Wiltshire Yeo……続きを見る
Having been classified by the Air Ministry as a 'Master Diversion' airfield, RAF Manston was for many years open twenty-four hours a day and available to both civil and military aircraft 365 days a ……続きを見る
The ancient Norwich firm of Boulton & Paul were brought into aircraft construction in 1915, and quickly became one of the great innovators. They pioneered metal construction and built the frame of t……続きを見る
In this issue we start with an article dedicated to the use of the SS Totenkopf division on the Western Front in the spring of 1940. This is followed by the history of the bersaglieri (light infantr……続きを見る
L'obiettivo che ci siamo prefissi con questa serie di due volumi , scritti a quattro mani, è di dare un quadro complessivo delle quattro Divisioni formate dall'Esercito della R.S.I. a partire dagli ……続きを見る
A che servono i nostri ricordi, le nostre memorie? A questi quesiti vitali rispondiamo con mille considerazioni che però poi sfociano spesso in un’amara solitudine. Facciamo tutto questo quasi per i……続きを見る
The night bombardment of Bari on December 2nd, 1943 was a dramatic action carried out at low altitude by Luftwaffe aircraft, with the aim of attacking the transport ships of an important convoy that……続きを見る
In 1944 Adolf Hitler ordered the creation of a defensive line based on fortress cities (festung) capable of stopping the enemy and then serving as a base for a counter-offensive that few saw as poss……続きを見る
Operation Agreement was launched by the Allies in World War II on the night of September 13-14th, 1942 to hit Axis Air Force bases and depots in North Africa. It was part of a more complex series of……続きを見る
Il bombardamento notturno di Bari del 2 dicembre 1943 fu un’azione spettacolare effettuata a bassa quota da velivoli della Luftwaffe, con lo scopo di attaccare le navi da trasporto di un importante ……続きを見る
Giorgio De Sanctis, classe 1921, Tenente del Genio Guastatori, fronte della Sicilia, Guerra di Liberazione come comandante dell’870° Nucleo Speciale Guastatori Genio, dapprima con al V Armata Americ……続きを見る
Nel 1944 Adolf Hitler ordinò la creazione di una linea difensiva basata su città fortezza (Festung) in grado di fermare il nemico e di servire come base poi per una controffensiva che ben pochi vede……続きを見る
L’operazione Agreement fu lanciata dagli Alleati nella Seconda Guerra Mondiale nella notte tra il 13 ed il 14 settembre 1942 per colpire le basi aeronavali ed i depositi dell’Asse in nord Africa. Es……続きを見る
With the approach of WW2 the de Havilland Aerodrome at Hatfield went through a major expansion, concentrating on Mosquito production and development. The Company also pioneered the production and de……続きを見る
The Black Shirts were sent to the Eastern Front to constitute the ideological spearhead of the struggle between fascism and Soviet communism: summed up by Mussolini with the slogan: Or Rome or Mosco……続きを見る
Molti anni fa insieme all’amico Massimo Brandani abbiamo iniziato a raccogliere le informazioni e le idee per una pubblicazione sull’esercito che il Papa dovette frettolosamente raccogliere nel 1708……続きを見る
Ancora oggi, a oltre ottant’anni dall’inizio della guerra civile di Spagna, si discute sul motivo per cui Benito Mussolini dette il suo aiuto alla causa dei nazionalisti. Ossia se lo fece per puro c……続きを見る
Le Camicie Nere vennero inviate sul Fronte Orientale per costituire la punta di lancia ideologica della lotta tra il fascismo ed il comunismo sovietico: riassunta da Mussolini con lo slogan: O Roma ……続きを見る
Nel ventennio, che si definisce comunemente periodo napoleonico, non furono le sgargianti divise della cavalleria francese a fare la differenza sui campi di battaglia d’Europa. Fu, senza dubbio, la ……続きを見る
Molti anni fa insieme all’amico Massimo Brandani abbiamo iniziato a raccogliere le informazioni e le idee per una pubblicazione sull’esercito che il Papa dovette frettolosamente raccogliere nel 1708……続きを見る
Nel ventennio, che si definisce comunemente periodo napoleonico, non furono le sgargianti divise della cavalleria francese a fare la differenza sui campi di battaglia d’Europa. Fu, senza dubbio, la ……続きを見る
The contents of this new issue: the Totenkopf-Division on the Western Front (May-June 1940), General der Waffen-SS Matthias Kleinheisterkamp, Hitler’s Cossacks (part 3), Hans Siegel, Knight’s Cross ……続きを見る
Molti anni fa insieme all’amico Massimo Brandani abbiamo iniziato a raccogliere le informazioni e le idee per una pubblicazione sull’esercito che il Papa dovette frettolosamente raccogliere nel 1708……続きを見る
“Da questo momento bisogna parlare di conflitti di ben altre proporzioni sia per le forze messe in campo dai nemici sia per la lontananza della loro terra di provenienza e per la durata di quelle gu……続きを見る