著者:Richard Hugo
出版社: W. W. Norton & Company
発売日: 2014年02月10日
The poems in this volume were selected by the poet in 1978 from his first three booksーA Run of Jacks, Death of the Kapowsin Tavern, and Good Luck in Cracked Italianーand from his three more recent ……続きを見る
著者:Richard Hugo
出版社: W. W. Norton & Company
発売日: 2014年02月24日
"Richard Hugo's concern is the unenviable, the unvisited, even the uninviting, which he must invest with his own deprivations, his own private war. The distinctiveness of impulse int he language, th……続きを見る
著者:Victor Hugo
出版社: AGEB Publishing
発売日: 2014年01月03日
In France, Hugo's literary reputation rests primarily on his poetic and dramatic output and only secondarily on his novels. Among many volumes of poetry, Les Contemplations and La Légende des siècle……続きを見る
EXTRAIT:
LE CHEVAL
Je l'avais saisi par la bride ;
Je tirais, les poings dans les noeuds,
Ayant dans les sourcils la ride
De cet effort vertigineux.
C'était le grand cheval de gloire,
Né de la mer c……続きを見る
EXTRAIT:
I
BILLET À CHARLES NODIER *.
Je l'ai lu, ton beau poème.
Tes sept châteaux de Bohême,
C'est un legs rare et suprême
Que tu tiens, en fils pieux,
D'Yorick qui l'eut. de son père
Rabelais, bâ……続きを見る
EXTRAIT:
I
Depuis quatre mille ans il tombait dans l'abîme
Il n'avait pas encor pu saisir une cime,
Ni lever une fois son front démesuré.
Il s'enfonçait dans l'ombre et la brume, effaré,
Seul, et de……続きを見る
EXTRAIT:
J'ai dit à l'Océan: - Salut! veux-tu, que j'entre,
O gouffre, en ton mystère, ô lion, dans ton antre?
J'arrive du milieu, des. hommes asservis.
Gouffre, je ne' sais plus au juste si je vis;……続きを見る
EXTRAIT:
I
L'EXILÉ SATISFAIT
Solitude! silence! oh! le désert me tente.
L'âme s'apaise là, sévèrement contente;
Là d'on ne sait quelle ombre on se sent l'éclaireur.
Je vais dans les forêts chercher ……続きを見る
EXTRAIT:
FONCTION DU POÈTE
I
Pourquoi t'exiler, ô poète,
Dans la foule où nous te voyons ?
Que sont pour ton âme inquiète
Les partis, chaos sans rayons ?
Dans leur atmosphère souillée
Meurt ta poési……続きを見る
EXTRAIT:
Ce siècle avait deux ans ! Rome remplaçait Sparte,
Déjà Napoléon perçait sous Bonaparte,
Et du premier consul, déjà, par maint endroit,
Le front de l'empereur brisait le masque étroit.
Alor……続きを見る
EXTRAIT:
I
A MA FILLE
O mon enfant, tu vois, je me soumets.
Fais comme moi: vis du monde éloignée;
Heureuse? non; triomphante? jamais.
- Résignée! -
Sois bonne et douce, et lève un front pieux.
Comm……続きを見る
EXTRAIT:
I
C'est la date choisie au fond de ta pensée,
Prince ! il faut en finir, - cette nuit est glacée,
Viens, lève-toi ! flairant dans l'ombre les escrocs,
Le dogue Liberté gronde et montre ses ……続きを見る
EXTRAIT:
LE POETE DANS LES REVOLUTIONS
à M. Alexandre Soumet
Mourir sans vider mon carquois !
Sans percer, sans fouler, sans pétrir dans leur fange
Ces bourreaux barbouilleurs de lois !
ANDRÉ CHÉNIE……続きを見る
EXTRAIT:
LE FEU DU CIEL
Alors le Seigneur fit descendre du ciel sur Sodome et sur Gomorrhe
une pluie de soufre et de feu.
Et il perdit ces villes avec tous leurs habitant, tout le pays à
l'entour a……続きを見る
From the author of the existential thriller ‘The Execution’ comes ‘Colony’, a novel set in French Guiana as the age of Empire draws to a close and anarchy beckons.
The year is 1928. Sabir – petty cr……続きを見る
著者:Victor Hugo
出版社: Jaico Publishing House
発売日: 2013年07月19日
This story goes back to the era of saints and satans, of sorcery, witchery, demonry, devilry, martyrs and their faiths. Set during the medieval period. This story ia about a priest who falls for a b……続きを見る
Written by the pioneers of Viagra, the first blockbuster PDE inhibitor drug.
Beginning with a review of the first wave of phosphodiesterase (PDE) inhibitors, this book focuses on new and emerging PD……続きを見る
De l’Angleterre tout est grand, même ce qui n’est pas bon, même l’oligarchie. Le patriciat anglais, c’est le patriciat dans le sens absolu du mot. Pas de féodalité plus ill……続きを見る
著者:Hugo Arreola
出版社: Hugo Carlos Arreola
発売日: 2014年03月15日
It finally happened; the great dying finally happened. Roughly two percent of the entire world’s population survived. In the aftermath, this post-apocalyptic story tells the tale of nineteen-year-ol……続きを見る
Toute l’éloquence humaine dans toutes les assemblées de tous les peuples et de tous les temps peut se résumer en ceci : la querelle du droit contre la loi. Cette querelle,……続きを見る
EXTRAIT:
Préface de 1832
Il n'y avait en tête des premières éditions de cet ouvrage, publié d'abord sans nom d'auteur, que les quelques lignes qu'on va lire :
"Il y a deux manières de se rendre comp……続きを見る
EXTRAIT:
- Han d'Islande- est un livre de jeune homme, et de très jeune homme.
On sent en le lisant que l'enfant de dix-huit ans qui écrivait - Han d'Islande- dans un accès de fièvre en 1821 n'avait……続きを見る
EXTRAIT:
Paris a un enfant et la forêt a un oiseau; l'oiseau s'appelle le moineau; l'enfant s'appelle le gamin.
Accouplez ces deux idées qui contiennent, l'une toute la fournaise, l'autre toute l'au……続きを見る
EXTRAIT:
Il y a sept ou huit ans, un homme nommé Claude Gueux, pauvre ouvrier,
vivait à Paris. Il avait avec lui une fille qui était sa maîtresse, et
un enfant de cette fille. Je dis les choses comm……続きを見る
著者:Hugo Leite
出版社: Hugo Manuel Oliveira Leite
発売日: 2014年03月25日
Lixbópolis lleva al lector a través de un recorrido único por la Lisboa más lisboeta, más castiza. Un paseo por los descubrimientos personales del protagonista en ……続きを見る
EXTRAIT:
William Shakespeare naquit à Stratford-sur-Avon, dans une maison sous les tuiles de laquelle était cachée une profession de foi catholique commençant par ces mots : Moi John Shakespeare. Jo……続きを見る
EXTRAIT:
Quand vint le tour du capitaine Léopold d'Auverney, il ouvrit de grands yeux et avoua à ces messieurs qu'il ne connaissait réellement aucun événement de sa vie qui méritât de fixer leur att……続きを見る
EXTRAIT:
Il y a quelques années, un écrivain, celui qui
trace ces lignes, voyageait sans autre but que
de voir des arbres et le ciel, deux choses
qu' on ne voit guère à Paris.
C' était là son objet ……続きを見る