Il y a bien longtemps à Badgad, une jeune dame demanda à un porteur de la suivre jusqu'à chez-elle et d'emporter dans son panier les provisions qu'elle achèterait. Il accepta, séduit par sa beauté i……続きを見る
Beherkerd était un roi terriblement injuste et incapable d'un mûr examen. Il confondait innocent et coupable, et punissait à tort et à travers ses sujets.Un jour qu'il se baladait en mer pour profit……続きを見る
Il y avait à Bagdad deux amis inséparables. L'un s'appelait Saadi, l'autre Saad. Tout deux ne se disputaient jamais, sauf sur un point: Saadi pensait qu'un homme riche est un homme heureux ; Saad pe……続きを見る
Maður átti tvo svarta hunda sem voru í raun bræður hans. Þegar hundarnir tveir hafa komið sér í vondar aðstæður kemur maðurinn þeim til bjargar og er þeim til staðar. Dag einn kynnist maðurinn konu ……続きを見る
Sindbað heldur af stað í sína sjöttu ferð sem engan furðar að inniheldur skipreka, hættur og hungur. Hann endaði einn á eyju og þrátt fyrir að dauði hans virtist fyrirsjáanlegur tókst honum að koma ……続きを見る
Til þess að bjarga þræl sínum frá reiði kalífans, segir vezírinn óvænta sögu: Tveir nánir bræður finna fyrir það sterkri ástúð sín á milli að þá dreymir um að giftast systrum á sama degi og að börn ……続きを見る
Annar förumunkurinn var því miður ekki með betri lukku en sá fyrsti. Hann var auðugur prins sem ferðaðist mikið. Þegar hann endar í konungsríki einu verður hann ástfanginn af dóttur konungs. Dóttiri……続きを見る
Kansade segir sögu af málara einum sem fór eitt sinn að finna vin sinn og sá þar mynd af konu sem hann fékk brennandi ást á. Hann kemst að því hvar konuna er að finna og notar svo svikular leiðir ti……続きを見る
Sjöunda vezírnum langar til þess að sýna konungnum að það væri heimska af karlmönnum að treysta konum. Markmið vezírsins er að sannfæra konung um það að hætta að hlusta á ráð Kansade. Hann segir Sin……続きを見る
Langar þig til þess að vita hvers vegna Sindbað varð sjómaður og hvernig ævintýri hans hófust? Hann átti helling af pening og mikinn auð, en honum tókst að missa allt frá sér og ákvað þess vegna að ……続きを見る
Fyrsti farmunkurinn lendir óvænt í mjög flóknum aðstæðum. Geturðu ímyndað þér að hann hafi grafið sína eigin frænku og konuna sem hann elskaði í greftrunarhúsi? Það sem er enn furðulegra, er að hann……続きを見る
Sindbað farmaður býr sig undir að halda í sjö sjóferðir sem munu reyna á huga hans, styrk og hugrekki. Hann mun þurfa að horfast í augu við tröll, eitraða snáka, hættulega fugla og takast á við skip……続きを見る
Sagan segir af nágrönnum tveimur, annar þeirra var hamingjusamur með líf sitt á meðan hinn bar sig í sífellu saman við nágrannan. Sá hamingjusami langaði að rólegu lífi og fluttist því í burt. Sá öf……続きを見る
Heldurðu að þú getir komist burt lifandi af eyju fullri af snákum og risavöxnum stórhættulegum fuglum? Kannski getur þú það ekki, en Sindbað mun eflaust takast að koma þér á óvart. Honum tókst ekki ……続きを見る
Maður á hind, sem er í raun kona hans og giftist honum aðeins tólf ára gömul. Ekki líður á löngu þar til hann langar í afkvæmi og fær hann sér því ambátt og eignast með henni son. Þegar sonurinn er ……続きを見る
Fiskimaður einn á konu og þrjú börn. Hann hefur þann vana að henda út neti sínu fjórum sinnum á dag. Einn dag gengur illa að fiska og biður hann bænir í von um mat á borðið. Í fjórða kasti birtist h……続きを見る
Nú þegar fiskimaðurinn hefur náð völdum yfir andanum, hvort mun hann svara honum í sömu mynt eða veita mildari örlög? Andinn lofar honum miklum auð fyrir frelsi, en er það nóg? Valið mun hafa ófyrir……続きを見る
Karl einn kom snemma heim úr ferðalagi og ætlaði að koma konu sinni á óvart. Fann hann hana þá í hvílu þar sem þræll lág hjá henni. Hún var ekki lengi að hugsa sig um og tók um vatnskrukku, las yfir……続きを見る
Sindbað ásamt hópi kaupmanna voru staddir í langri sjóferð þegar þeir komu framhjá eyju þar sem þeir komu auga á stórt egg. Kaupmennirnir voru gráðugir og kærulausir, svo þeir tóku eggið og steiktu ……続きを見る
Auðugur kaupmaður á ferðalagi sest niður í skugga undir trjám nokkrum og fær sér að borða. Eftir að hann hefur lokið við að borða döðlur leikur hann sér að því að henda döðlusteinunum frá sér. Eftir……続きを見る
Munkur kom til Khas-Ayas og bað um styrk frá sóldáni. Var það samþykkt með þeim skilmála að munkurinn myndi kenna vezír einum fuglamál. Nokkru eftir, þegar soldánin er á veiðum, biður hann vezírinn ……続きを見る
Il y a bien longtemps, Schacabac aux lèvres fendues vivait de ce qu'il mendiait. Un revers de fortune l'avait réduit à la pauvreté.Il s'arrêta un jour devant un somptueux hôtel pour faire l'aumône. ……続きを見る
Il y a bien longtemps, un mendiant nommé Alnaschar reçut en héritage quelques drachmes. Il n'avait jamais possédé tant d'argent. Il décida d'investir dans la verrerie. Il choisit une étroite boutiqu……続きを見る
Il y a bien longtemps, le sultan Schahriar surprit sa femme au lit avec un homme. Aveuglé par la rage, il les égorgea sur le champs.Schahriar était dorénavant persuadé qu'aucune femme ne pouvait êtr……続きを見る
Il y a bien longtemps, le roi de Chine avait enfermé la princesse Badoure dans une tour pour avoir refusé de se marier. Elle détestait tous les hommes pour leur dangerosité.Pourtant, depuis cette ét……続きを見る
Autrefois, un médecin persan qui voyageait de pays en pays arriva à Bagdad. Émerveillé par la grandeur de la ville, il parcourut les rues de Bagdad. C'est ainsi que, par hasard, il passa devant la b……続きを見る
Il y avait autrefois un calife, nommé Haroun Alraschild, qui se trouvait dans un état de profonde mélancolie sans savoir bien pourquoi. Son fidèle vizir Giafar se présenta alors à lui, et, comme il ……続きを見る
Le prince Habib avait pour père l'émir Selama, le plus vaillant des capitaines et chef de la tribu des Benou Helal. Selama avait tant voulu avoir un enfant que lorsque son fils naquit, il choisit le……続きを見る
De temps à autres, le calife Haroun Alraschid avait pour habitude de sortir de son palais déguisé en marchand.Un soir, tandis qu'il arpentait les bords du Tigre en compagnie du vizir Giafar et de Me……続きを見る
Un jour, alors que le calife Haroun Alraschid siégeait sur son trône, un esclave s'agenouilla à ses pieds. Il était venu sur ordre de la princesse : elle attendait depuis longtemps que le calife lui……続きを見る