Il y a des livres qui surgissent du néant pour créer une postérité littéraire sans précédent. Le Satiricon fait partie de ceux-là : on ne sait rien de vraiment sérieux sur son auteur, à part quelque……続きを見る
著者:Petroné Fourie
出版社: Digital On Demand
発売日: 2024年12月20日
She is the daughter of a cop. He is a boy from the wrong side of the tracks. She is heading towards a new future He is running from something. And when two worlds collide Something is bound to shatt……続きを見る
È un romanzo in prosa, inframezzato da poesie.Un viaggio attraverso la natura: l'obiettivo è la ricostruzione del proprio ego e dell'affettività perduta. I due protagonisti abbandonano, per proprio ……続きを見る
II y a bien longtemps que je vous promets le récit de mes aventures ; je veux tenir aujourd’hui ma parole. Puisque
nous voici réunis, moins pour nous livrer à des dissertations savantes, que pour ra……続きを見る
Molte volte ho pensato di scrivere una storia sul mio percorso di malattia. Pensavo, però, che già tante altre persone avessero scritto quello che avrei potuto scrivere io. In sostanza ritenevo che ……続きを見る
Extrait : "Il y a déjà bien longtemps que je vous promets le récit de mes aventures. Le moment est venu de tenir parole aujourd'hui qu'une heureuse occasion nous réunit, car nous ne sommes pas ici e……続きを見る
著者:Susan Petrone
出版社: Fiction Studio Books
発売日: 2015年06月01日
"While, on the surface, this is a novel about a woman battling to make her way in the man’s world of professional baseball, debut author Petrone presents a stirring and humorous story of a woma……続きを見る
„Am scris așa cum nu scrisesem nicio dată, aproape încontinuu. Am scris și 10-12 ore legat, am scris în fiecare secundă pe care am putut-o elibera de altceva, iar când nu am scris, m-am gândit la sc……続きを見る
Due mondi paralleli, due vite lontane.
David e Galtzen sono i protagonisti del racconto. L’uno vive nel mondo moderno. Immaturo lo definiscono, a quarant’anni non è ancora sposato, non riesce ad imp……続きを見る
„Am adunat în cartea aceasta drumul meu spre sine și lecțiile mele. Poate vor mai fi de folos cuiva, drumeț rătăcit pe calea vindecării. Este darul pe care îl întorc vieții, că m-a îngăduit și aștep……続きを見る
În noaptea aceea, în acea primă noapte, m-a strîns în brațe spasmodic. Eram ca două ființe care se îneacă și se agață una de cealaltă ca să se salveze. Trebuie că asta făceam, fiecare avea nevoie de……続きを見る
II y a bien longtemps que je vous promets le récit de mes aventures ; je veux tenir aujourd’hui ma parole. Puisque
nous voici réunis, moins pour nous livrer à des dissertations savantes, que pour ra……続きを見る
Egentligen vet inte Maria riktigt vad hon gör när hon klättrar uppför banvallen. Hon är berusad och har tabletter i kroppen. När hon ser tåget komma vet hon att slutet är nära. Då dyker plötsligt en……続きを見る