Es waren die Martin-Vaz-Inseln nördlich des Wendekreises, die von der "Isabella VIII." angesteuert wurden. Und wer einen Kiecker hatte, starrte sich die Augen aus - nicht weil am Ufer ein Mann winkt……続きを見る
Ein dunkler Gegenstand flog hinter den Quadern hoch, begleitet von einem glimmenden roten Pünktchen. Die Männer der "Isabella" wußten nur zu gut, was das zu bedeuten hatte, denn es war eine von Ferr……続きを見る
The first story of Always A Ranger starts near the end of the characters life. Some would consider his life to be nothing but crude challenges, however, he sees those challenges as blessings. Joe ga……続きを見る
Live by Chance, Love by Choice, Kill by Profession is the spellbinding story of how a daring boy with a taste for adventure, became a military hero. As a nineteen-year-old warrior flying helicopters……続きを見る
An affluent woman boards a taxi-cab on a dreary night in the big city. After a harsh drive through sleet, they arrive at her destination. The cab looks back from the weather to discover the woman go……続きを見る
Hein Ropers war der Bootsmann Arne von Manteuffels an Bord der "Wappen von Kolberg". Er war flachsblond und hatte helle graue Augen, eine gerade Nase und ein hartes Kinn, ein Brocken von Mann mit ei……続きを見る
Der Verband der drei englischen Kriegsgaleonen jagte unter vollen Segeln auf die Rockall-Bank zu. Gegen alle Regeln echter Seemannschaft hatte der Geschwaderchef, der erlauchte Sir Andrew Clifford, ……続きを見る
I’m pleased to present our third collection of mystery stories written for girls. This time we include tales by many popular children’s authors of the early to mid 20th century -- more than 1,300 pa……続きを見る
Jacquou Le Croquant (Edition Intégrale - Version Entièrement Illustrée)
*Inclus une courte biographie d'Eugène le Roy
Descriptif : C'est un obscur fonctionnaire de Montignac, en Dordogne - Eugène Le……続きを見る
Al Conroy glaubte, seinen Augen nicht zu trauen. Er war gerade mit dem Nachladen der einen Drehbasse auf der Back der "Isabella" beschäftigt. Neben ihm hantierte Gary Andrews an dem zweiten Geschütz……続きを見る
Tamao hielt den Atem an. Der Bogen und der Pfeil bewegten sich um keinen Deut, es war nicht das leiseste Zucken zu bemerken. Tamao hatte die Sehne so weit gespannt wie es ging. Dann öffneten sich di……続きを見る
Diese Insel, Schlupfwinkel der Mardengo-Piraten, hatte Haken und Ösen, und Hasards Landetrupp war auf alles gefaßt, als er in das Innere vordrang. Einer Fallgrube waren die Seewölfe bereits ausgewic……続きを見る
Hasard legte die Tontopf-Granate in die Pfanne des hölzernen Schwenkarms, zündete die Lunte an und wartete, bis sie um etwa einen Zoll heruntergebrannt war. Er löste den Arretierhebel, und der Arm s……続きを見る
Adult erotica. 2019 update.
Pretty waitress Jean attracts the attention of a coachload of travelling football fans. She wakes at home wearing only a strange long overcoat. Almost every part of her b……続きを見る
著者:Oleg Roy
出版社: Glagoslav Distribution
発売日: 2013年07月10日
Зависть - страшное оружие слабых людей. Она может искалечить жизнь, она может убить. И даже самое большое, безмятежное счастье погибает порой под ее разрушающей лавиной… Как тесно все сплелось в оди……続きを見る
著者:Oleg Roy
出版社: Glagoslav Distribution
発売日: 2013年07月12日
На одном из кинофестивалей знаменитый писатель вынужден был признать, что лучший сценарий, увы, написан не им. Картина, названная цитатой из песни любимого Высоцкого, еще до просмотра вызвала симпат……続きを見る
著者:Oleg Roy
出版社: Glagoslav Distribution
発売日: 2013年07月12日
Всю жизнь Леонид Голубев посвятил своему делу. Взамен он получил имя, благополучие, богатство и… ощущение одиночества и заката жизни. Но что делать, если до сих пор ты не успел увидеть морское дно и……続きを見る
著者:Oleg Roy
出版社: Glagoslav Distribution
発売日: 2013年07月10日
Когда художнику-бессребренику Емельянову предложили за немыслимые деньги продать раннюю картину, на которой была запечатлена ладошка его сына, он ответил категорическим отказом. Но арт-агент была та……続きを見る
著者:Oleg Roy
出版社: Glagoslav Distribution
発売日: 2013年07月12日
С детства Анжелу окружали только забота и внимание отца Любой ее каприз и мимолетное желание исполнялись как в сказке. Но однажды девочка выросла, и обожание папы стало не радовать, а пугать Странны……続きを見る
著者:Oleg Roy
出版社: Glagoslav Distribution
発売日: 2013年07月12日
Маскарад в королевском замке Амбуаз на берегу Луары, устроенный для туристов из разных стран, был в самом разгаре, когда к Юлии Земцовой подошел официант и протянул плотный белый конверт.
Она подума……続きを見る
Принимая бабушкин подарок, Даша и вообразить не могла, что старинное трюмо и маленький сиреневый конверт так изменят ее жизнь. Бабушка, оставляя Даше наследство, надеялась сделать ее счастливой. Но ……続きを見る
uthor Chris Roy is serving time for murder at Mississippi State Penitentiary in Parchman. So his stories have a basis in experience. This is a sequel to Shocking Circumstances Book I, a dark look at……続きを見る
Niemand hatte etwas gesehen oder gehört. Völlig unbemerkt waren die zwanzig spanischen Kriegs-Galeonen in die Hafenbucht von El Triunfo gesegelt - klar zum Gefecht. Und dann brach die Hölle los, als……続きを見る
Die samländische Bernsteinküste bot an diesem Morgen ein Bild des Friedens. Aber das täuschte, und das friedliche Bild wurde jäh zerstört, als die Menschen am südlichen Strand auftauchten - ärmlich ……続きを見る
Hasard legte die Tontopf-Granate in die Pfanne des hölzernen Schwenkarms, zündete die Lunte an und wartete, bis sie um etwa einen Zoll heruntergebrannt war. Er löste den Arretierhebel, und der Arm s……続きを見る
“I knew that reporter couldn’t be trusted. Now that murdering animal is going to get his fifteen minutes of fame.”
Back matter:
On a quiet Rancho Palos Verdes beach, two young friends frolic in the ……続きを見る
THE RUBICON EFFECT by CANADIAN AUTHOR, ROY DIMOND.
Two seemingly unrelated events will soon affect the entire world!
The Holy Church has just ordained the first South American Pope. Born into povert……続きを見る
Rasch schrumpfte der Abstand zwischen der "Isabella" und der spanischen Handelsgaleone "Santa Clara", die mit wertvoller Ladung heimwärts segelte, zusammen. Immer noch schöpften die Spanier keinen V……続きを見る
Donna Mariana, das Flittchen, war verschwunden - und mit ihr das Boot mit der Silberladung und den beiden Geiseln. Hector, der Schlagetot, blieb wie vom Blitz getroffen am Ufer stehen und hob die Fä……続きを見る
Fünf Hunde hatten Caligula umzingelt und schnappten nach seinen Beinen - es waren Bluthunde. Einer versuchte, an ihm hochzuspringen und seine Kehle zu packen. Caligula setze sich mit der Kette zur W……続きを見る