"Short Stories For Long Discussions…"
Get ready to dive into the most thought-provoking and intellectually stimulating discussions of the year with "After Dinner Conversation - Best Of 2024." This m……続きを見る
Amanda is een mysterieuze, mooie, beschaafde, verfijnde vrouw met meerdere talenten. Hij heeft twee diploma's en een passie voor speeltafels. Voor het groene doek is hij een aas. Amanda is ook de do……続きを見る
Amanda est une femme mystérieuse, belle, cultivée, raffinée, aux multiples talents. Il est titulaire de deux diplômes et est passionné par les tables de jeux. Devant le drap vert, c'est un as. Amand……続きを見る
Amanda ist eine geheimnisvolle, schöne, kultivierte, raffinierte Frau mit vielfältigen Talenten. Er hat zwei Abschlüsse und eine Leidenschaft für Spieltische. Vor dem grünen Tuch ist er ein Ass. Ama……続きを見る
Tricase, dans le bas Salento, est un ciel rouge sang qui surplombe les eaux calmes de l'Adriatique au coucher du soleil. Une terre impitoyable, belle et intacte qui accueille dans son ventre mou le ……続きを見る
George Brando ist ein erfolgreicher Unternehmer. Sein Leben ist voller Befriedigungen: eine schöne und immer fitte Frau, die unsterblich in ihn verliebt ist, zwei Kinder auf dem College und eine Vil……続きを見る
George Brando is een succesvolle ondernemer. Zijn leven is vol bevredigingen: een mooie en altijd fitte vrouw, smoorverliefd op hem, twee studerende kinderen en een villa met een zwembad in de Holly……続きを見る
Franck Moro zou het graag willen vergeten. Hij woont nu met zijn vrouw Emily in Chioggia, niet ver van de plek waar de Po en de Brenta samenvloeien met de Adriatische Zee. Ze verhuren boten aan viss……続きを見る
Tricase, lager gelegen Salento, heeft een bloedrode lucht die bij zonsondergang uitkijkt over het rustige water van de Adriatische Zee. Een genadeloos, mooi en ongerept land dat de moord op twee jon……続きを見る
Franck Moro aimerait oublier. Il vit désormais avec sa femme Emily à Chioggia, non loin de la confluence du Pô et de la Brenta avec l'Adriatique. Ils louent des bateaux aux pêcheurs qui vont des côt……続きを見る
Franck Moro würde am liebsten vergessen. Heute lebt er mit seiner Frau Emily in Chioggia, nicht weit von der Stelle, an der Po und Brenta in die Adria münden. Sie vermieten Boote an Fischer, die von……続きを見る
Tricase im unteren Salento ist ein blutroter Himmel, der bei Sonnenuntergang das ruhige Wasser der Adria überblickt. Ein gnadenloses, schönes und unberührtes Land, das den Mord an zwei jungen Frauen……続きを見る
Franck Moro vorrebbe dimenticare. Ora vive assieme alla moglie Emily a Chioggia, poco lontano da dove il Po e il Brenta si confondono con l'Adriatico. Affittano barche ai pescatori che dalle coste d……続きを見る
Amanda è una donna misteriosa, bella, colta, raffinata, dai molteplici talenti. Ha due lauree e la passione per i tavoli da gioco. Davanti al panno verde è un asso. Amanda è anche figlia di Tony Jac……続きを見る
Tricase, basso Salento, è un cielo rosso sangue quello che si affaccia al tramonto sull’acqua quieta dell’Adriatico. Una terra spietata, bella e incontaminata che accoglie nel proprio ventre molle l……続きを見る
George Brando è un imprenditore di successo. La sua vita è piena di soddisfazioni: una moglie bellissima e sempre in forma, innamorata follemente di lui, due figli al college, e una villa con piscin……続きを見る
George Brando es un empresario exitoso. Su vida está llena de satisfacciones: una esposa bella y siempre en forma, perdidamente enamorada de él, dos hijos en la universidad y una villa con piscina e……続きを見る
Alycia, Juhi, Alessandra, Odette, Pamela. Cinque donne vittime di femminicidio. Cinque anime che hanno smesso di occupare i loro corpi a causa della violenza di esseri spregevoli. Assassini che fino……続きを見る
A successful Italian doctor’s idyllic life is shattered by shameful accusations in a novel by the Campiello Prize–winning author of The Worst Intentions.
In a sprawling villa on the outskirts of Rom……続きを見る