In 1974, the homeless Miss Shepherd moved her broken down van into Alan Bennett's garden. Deeply eccentric and stubborn to her bones, Miss Shepherd was not an easy tenant. And Bennett, despite invit……続きを見る
Youth Theatre: Drama for Life defines the youth theatre process, by outlining its constituent parts and explaining how these activities work in order to support young people’s development. As well a……続きを見る
Dié drama, ’n liries en droomagtige maar tegelyk ook skreiend pynlike stuk oor herinnering en ongeregtigheid, is reeds in 1978 geskryf, in die hoogbloei van apartheid en twee jaar ná die Soweto-opst……続きを見る
Die potlooddief en die engel is ’n hedendaagse blyspel wat losweg gebaseer is op die Middeleeuse mirakel- en moraliteitspele. Alles is moontlik, met die gevolg dat hierdie heerlike en hoogs opvoerba……続きを見る
Hulle het deur die woesteny geswerwe op soek na nuwe weiveld vir hul skaap en bees. Ná baie jare het hulle gekom in die land wat deur die Asem op die Water aan hulle gebelowe is. Maar die Vuur onder……続きを見る
Hulle’t ’n bees gesteel by die wit man Rabie. Die bees se naam was Rooiland. Hulle’t vir Rooiland geslag en feesgevier. Hulle drink uit die horings: Kilikijan die bloed, Nongoloza die gal. Toe maak ……続きを見る
The Shadow of the Hummingbird explores the loss of innocence and the need to maintain a sense of wonder at the fleeting beauty of the world. The play premiered at the Long Wharf Theatre in New Haven……続きを見る
This drama, a lyrical and dreamy but at the same time searingly painful piece about reminiscence and injustice, was written in 1978, in the heyday of apartheid and two years after the Soweto uprisin……続きを見る
Concerned with traditional power imbalances between researchers and participants, contemporary social science has begun using collaborative research as an empowering methodology that involves partic……続きを見る
The Tragedy of Othello, the Moor of Venice is a tragedy by William Shakespeare, believed to have been written in approximately 1603, and based on the short story Un Capitano Moro ("A Moorish C……続きを見る
This version of William Shakespeare's famous comedic play A Midsummer Night's Dream has been extensively annotated and formatted for your reader.
続きを見る
Henry V is a history drama by William Shakespeare, thought to have been written in approximately 1599. It tells the story of King Henry V of England, focusing on events immediately before and after……続きを見る
Porque soy Zeus es una colección de obras cómicas sobre mitología griega. Contiene seis breves obras de teatro cuyo protagonista es el más hilarante de todos los dioses griegos. Sigue a Zeus mientra……続きを見る
I'll gather my breath. I'll walk out of my room. I'll know exactly where I'm going to go. The voice in my head tells me exactly where to go.
In the opulent grandeur of a European city, a renowned si……続きを見る
Timon of Athens is a collaborative drama by William Shakespeare and perhaps Thomas Middleton about the fortunes of an Athenian named Timon (and probably influenced by the philosopher of the same na……続きを見る
Troilus and Cressida is a tragedy by William Shakespeare, thought to have been written in 1602. It was described by Frederick S. Boas as one of Shakespeare's problem plays. The play ends on a very b……続きを見る
Titus Andronicus is a tragedy by William Shakespeare, thought to have been written between 1588 and 1593, probably in collaboration with George Peele. It is thought to be Shakespeare's first traged……続きを見る
Extrait : "FOLLEVILLE, seul, à la cantonade : Prévenez M. le marquis de Manicamp que le chevalier de Folleville l'attend au salon. (Descendant la scène.) Allons, c'est décidé, il faut que j'en finis……続きを見る
Extrait : "LA VOIX: Mamzelle Frisette, mamzelle Frisette? FRISETTE: Hein! Quoi? LA VOIX: Pardon de vous déranger. C'est moi, Barbaroux, le brasseur. FRISETTE: Qu'est-ce que vous voulez encore? LA VO……続きを見る
Extrait : "ERNESTINE, regardant par la fenêtre à gauche : Depuis une heure, il se promène avec elle, sans daigner s'apercevoir que je suis là, le regardant et pleurant ; ou plutôt il m'a vue ; mais,……続きを見る
Extrait : "ANTOINE, soufflant dans ses doigts : Pristi ! pristi !... ça pince ce matin !... dix degrés au-dessous de zéro chez l'ingénieux Chevalier !... le cheval d'Henri IV a le nez rouge ! quel b……続きを見る
Extrait : "ISIDORE, comptant de l'or sur le guéridon: Madame vient de me donner un billet de mille francs à changer... voyons si j'ai bien reçu mon compte... Trois et deux, cinq... cinq pièces d'or,……続きを見る
Extrait : "PAPHOS : Trois heures !... Le bal de l'Opéra va finir. LE GARÇON, assis, lisant un journal : Et les soupers vont commencer. A-t-on retenu beaucoup de cabinets ? PAPHOS : Je crois bien !..……続きを見る
Extrait : "COUCY : Seigneur, en arrivant dans ce séjour d'alarmes, Je dérobe un instant au tumulte des armes. Frère d'Adélaïde, et, comme elle, engagé Au parti du dauphin par le ciel protégé, Vous m……続きを見る