This book features invited contributions based on the presentations at the First World Interpreter and Translator Training Association (WITTA) Congress, held in Guangzhou, China, in November 2016. C……続きを見る
In publishing these Lectures there are two remarks which I ought at once to make, because they may serve to obviate much criticism which will have no relation to the objects which I have had in view……続きを見る
English-French Translation: A Practical Manual allows advanced learners of French to develop their translation and writing skills. This book provides a deeper understanding of French grammatical str……続きを見る
著者:Neil Sadler
出版社: Taylor & Francis
発売日: 2021年07月29日
With the rise and rise of social media, today’s communication practices are significantly different from those of even the recent past. A key change has been a shift to very small units, exemplified……続きを見る
During the last thirty years, the field of translation has exploded with multiple new theories. Contemporary Translation Theories examines five of new approaches – the translation workshop, the scie……続きを見る
IMPROVE YOUR FRENCH CONVERSATIONAL SKILLS IN NO TIME WITH THIS ENGAGING AND EASY METHOD!
Are you looking for a fully immersive French language book to help conquer any conversation?
Would you like t……続きを見る
The book has been specially compiled to honour scholars who have promoted, developed and preserved indigenous African languages of South Africa. These scholars contributed by restoring the dignity o……続きを見る
著者:Mirella Agorni
出版社: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
発売日: 2022年09月27日
In 1816, the publication in Italian of Madame de Staël’s essay “On the Spirits of Translation” marked the beginning of a controversy between classicists and romantics. The theoretical principles and……続きを見る
Seit dem 19. Jahrhundert erfreut sich das Werk Meister Eckharts wieder eines nicht nachlassenden Interesses. Dieser Band geht neue Wege, indem er sich Meister Eckhart unter übersetzungswissenscha……続きを見る
TRANSLATA II was the second in a series of triennial conferences on Translation and Interpreting Studies, held at the University of Innsbruck. The series is conceptualized as a forum for Translation……続きを見る
Während des Zweiten Weltkriegs hat sich Thomas Mann mit zahlreichen Rundfunkansprachen an die Deutschen gewandt. Wie seine Rede Deutschland und die Deutschen und der offene Brief Warum ich nicht nac……続きを見る
La traduction juridique représente un risque pouvant déboucher à une critique. L’auteur en identifie les causes et examine les insuffisances du paradigme linguistique de la traduction. L’étude montr……続きを見る
著者:Reinhold Utri, Sambor Grucza
出版社: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
発売日: 2019年04月11日
Dieses Buch gibt einen Überblick über die Rolle des Deutschen als plurizentrische Sprache am Beispiel der österreichischen Varietät des Deutschen. Dabei werden Aspekte wie Diminutive, der historisch……続きを見る
This book provides a comprehensive view of intercultural specifics resulting from the translation and reception process of precedent phenomena (precedent names, texts, statements, situations) in dif……続きを見る
This book provides a research-driven discussion of how the epistemic potential of multilingual writing strategies can be conceptualized, investigated, and leveraged in higher education. Research res……続きを見る
Michael Stavarič, der österreichische Autor mit tschechischer Herkunft verdient es, nicht nur deutschlandweit mit seiner interkulturellen Literatur bekannt zu sein. Diese Übersetzung soll dem italie……続きを見る
著者:Elmar Eggert, Bettina Thode
出版社: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
発売日: 2019年04月15日
Este libro asume la laboriosa -y hasta ahora desatendida- tarea de escrutar las diferencias entre España e Hispanoamérica en la práctica de la traducción audiovisual. El estudio parte de la serie de……続きを見る
L’objectif principal de l’ouvrage est d’élargir le champ de la réflexion et d’explorer de nouvelles pistes concernant l’enseignement de langues étrangères majeures (souvent L3 ou L4), particulièreme……続きを見る
著者:Christine Dikici
出版社: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
発売日: 2017年01月31日
Ausgehend von der translationssoziologischen Feststellung, dass Literatur aus Sprachen, die nicht den hyperzentralen und zentralen Sprachen wie dem Englischen, Deutschen und Französischen zuzurechne……続きを見る
The topic of the book is the relationship between mind and language on all levels of linguistic research. Over the past decade, the cognitive approach to language and its methodology have started to……続きを見る
This book presents the first large-scale investigation of the structure and functions of linguistic impoliteness and impoliteness metalanguage in contemporary British children’s fiction. The study t……続きを見る
Ce livre aborde la réalité virtuelle pour l’apprentissage médiatisé du français ou de l’allemand langue étrangère. L’étude analyse comment l’immersion et l’interaction en réalité virtuelle peuvent f……続きを見る
Il volume riunisce trentatré contributi di carattere multidisciplinare e offre ai lettori una visione complessiva e attuale della realtà composita della lingua italiana e delle sue traduzioni. Le pr……続きを見る
Monografía integrada por veinticuatro trabajos pertenecientes a diversos ámbitos de los estudios de traducción, divididos en tres secciones: Traducción literaria (12 contribuciones), Traducción jurí……続きを見る
TRANSLATA II was the second in a series of triennial conferences on Translation and Interpreting Studies, held at the University of Innsbruck. The series is conceptualized as a forum for Translation……続きを見る
This book explores two strands of Audiovisual Translation referred to as «research» and «use». As their points of convergence as well as divergence are brought to light, the contributors show that t……続きを見る
Este volumen proporciona una visión panorámica de las herramientas lexicográficas actuales (diccionarios impresos, electrónicos, aplicaciones de uso lingüístico...), así como varias propuestas para ……続きを見る
Biomedical translation is a complex activity that goes far beyond finding equivalent terms in another language. Communication and safety problems may occur in scenarios such as the following: (i) if……続きを見る
This volume collects selected papers written by young translation scholars who were CETRA 2014 participants. This book analyses the heterogeneity of translational norms, diversity of cultures and th……続きを見る
著者:József Tóth, László V. Szabó
出版社: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
発売日: 2021年07月30日
Der Band untersucht die unterschiedlichen Aspekte des Begriffs Ereignis (englisch event) im interdisziplinären Kontext und betrachtet aus sprach-, literatur- und translationswissenschaftlichen Persp……続きを見る