The Map is a practical guidebook introducing the basics of research in translation studies for students doing their first major research project in the field. Depending on where they are studying, t……続きを見る
著者:Edwin Gentzler
出版社: Taylor & Francis
発売日: 2012年11月12日
Translation is a highly contested site in the Americas where different groups, often with competing literary or political interests, vie for space and approval. In its survey of these multiple and c……続きを見る
著者:Eva C. Karpinski
出版社: Wilfrid Laurier University Press
発売日: 2012年05月01日
Borrowed Tongues is the first consistent attempt to apply the theoretical framework of translation studies in the analysis of self-representation in life writing by women in transnational, diasporic……続きを見る
著者:Timothy Wilt
出版社: Taylor & Francis
発売日: 2014年04月08日
This book offers a broad-based, contemporary perspective on Bible translation in terms of academic areas foundational to the endeavor: translation studies, communication theory, linguistics, cultura……続きを見る
Dieses eBook: "Ein Sommernachtstraum / A Midsummer Night's Dream - Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch) / Bilingual edition (German-English)" ist mit einem detaillierten und dynamischen Inhaltsv……続きを見る
Dieses eBook: "Gesammelte Komödien / Collected Comedies - Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch) / Bilingual edition (German-English)" ist mit einem detaillierten und dynamischen Inhaltsverzeichni……続きを見る
Der Lektüreschlüssel erschließt Ludwig Tiecks "Der blonde Eckbert". Um eine Interpretation als Zentrum gruppieren sich 10 wichtige Verständniszugänge: * Erstinformation zum Werk * Inhaltsangabe * Pe……続きを見る
*Written by the winners of the Inttranews Linguists of the Year award for 2016!*
Discursive and non-discursive interventions in the political arena are heavily mediated by various acts of translatio……続きを見る
Examensarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1.0, Philipps-Universität Marburg, Veranstaltung: Fremdsprachendidaktik, Sprache: Deutsch, Abstract: Für die Verbreitun……続きを見る
著者:Elaine Hsieh
出版社: Taylor & Francis
発売日: 2016年02月05日
Winner of the NCA Health Communication 2021 Distinguished Book Award.
This book examines interpreter-mediated medical encounters and focuses primarily on the phenomenon of bilingual health care. It ……続きを見る
Instead of memorizing vocabulary words, work your way through an actual well-written novel. Even novices can follow along as each individual English paragraph is paired with the corresponding German……続きを見る
Instead of memorizing vocabulary words, work your way through an actual well-written novel. Even novices can follow along as each individual English paragraph is paired with the corresponding French……続きを見る
Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: keine, Universität Leipzig (Institut für angewandte Linguistik und Translatologie), Sprache: Deutsch, Abstract: Videote……続きを見る
著者:G. Bednarek
出版社: Palgrave Macmillan UK
発売日: 2016年05月24日
Polish vs. American Courtroom Discourse brings together the fields of discourse analysis and socio-legal studies to identify, illustrate and explain the cross-cultural similarities and disparities b……続きを見る
Literary Translation: Redrawing the Boundaries is a collection of articles that gathers together current work in literary translation to show how research in the field can speak to other disciplines……続きを見る
著者:Chan Sin-wai
出版社: Taylor & Francis
発売日: 2016年10月26日
Technology has revolutionized the field of translation, bringing drastic changes to the way translation is studied and done. To an average user, technology is simply about clicking buttons and stori……続きを見る
著者:Edwin Gentzler
出版社: Taylor & Francis
発売日: 2016年11月03日
In Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies, Edwin Gentzler argues that rewritings of literary works have taken translation to a new level: literary texts no longer simply or……続きを見る
Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,7, Johannes Gutenberg-Universität Mainz (Fachbereich Angewandte Sprach-und Kulturwissenschaft in Germersheim), Verans……続きを見る
Sign language interpreter education is a relatively young field that is moving toward more theory-based and research-oriented approaches. The concept of sharing research, which is strongly encourage……続きを見る
Radice, himself a recognized English poet and erudite scholar, delved into the deeper meaning of Tagore’s poems and songs, and discussed his ideas on education and the environment with an insight pr……続きを見る
It is widely held that the large-scale translation of international news from English will lead to changes in French syntax. For the first time this assumption is put to the test using extensive fie……続きを見る
Above | Below = Sopra | Sotto
Do you understand this first Italian words?
**Yes, you do!
How?**
Because you read it using a new technique: bilingual reading (parallel text).
How it works?
It's simpl……続きを見る
Above | Below = Acima | Abaixo
Do you understand these first Portuguese words?
Yes, you do!
Why?
Because it was presented to you using a new technique that is making learning languages easier than e……続きを見る
The focus of this volume is on how the people of the Korean Peninsulaーhistorically an important part of the Sinocentric world in East Asia and today a vital economic and strategic siteーhave negoti……続きを見る
This book examines linguistic nationalism in India. It focuses on the emergence of language as a marker of identity by analysing themes such as Linguistic Reorganization of States, nationalism, phil……続きを見る
著者:Pedro Carolino
出版社: Wilder Publications, Inc.
発売日: 2019年11月15日
This book was intended as a Portuguese-English conversational guide or phrase book, but is regarded as a classic source of unintentional humour, as the given English translations are generally compl……続きを見る
2 Baruch is a Jewish pseudepigraphon from the late first or early second century CE. It is comprised of an apocalypse (2 Baruch 1-77) and an epistle (2 Baruch 78-87). This ancient work addresses the……続きを見る
The inception of the Ghost Dance religion in 1890 marked a critical moment in Lakota history. Yet, because this movement alarmed government officials, culminating in the infamous massacre at Wounded……続きを見る
This edited thematic collection features latest developments of discourse analysis in translation and interpreting studies. It investigates the process of how cultural and ideological intervention i……続きを見る
This book features invited contributions based on the presentations at the First World Interpreter and Translator Training Association (WITTA) Congress, held in Guangzhou, China, in November 2016. C……続きを見る