The cross-linguistic and cross-cultural practice of translation is a field of rapidly growing international importance. World-renowned experts offer new and multidisciplinary insights on this subjec……続きを見る
著者:G. Bednarek
出版社: Palgrave Macmillan UK
発売日: 2014年07月29日
Polish vs. American Courtroom Discourse brings together the fields of discourse analysis and socio-legal studies to identify, illustrate and explain the cross-cultural similarities and disparities b……続きを見る
How can defendants be tried if they cannot understand the charges being raised against them? Can a witness testify if the judges and attorneys cannot understand what the witness is saying? Can a jud……続きを見る
How do translators manage relations with parties in a position of authority and power? The book investigates the intellectual, social and professional identity of translators and interpreters across……続きを見る
Spanish and Portuguese Across Time covers a diverse range of topics with a common focus, on the dynamic nature of languages and the social forces that shape them across time, place, and borders, and……続きを見る
著者:S. Qi
出版社: Palgrave Macmillan US
発売日: 2012年03月12日
This book studies the reception history of Western literature in China from the 1840s to the present. Qi explores the socio-historical contexts and the contours of how Western literature was introdu……続きを見る
出版社: Springer International Publishing
発売日: 2016年08月13日
This volume provides an overview of the field of Hybrid Machine Translation (MT) and presents some of the latest research conducted by linguists and practitioners from different multidisciplinary ar……続きを見る
Contributors to this volume discuss different types of emergencies and conflicts and how challenging these multilingual operational environments are for linguists. The growth in reach and number of ……続きを見る
This significant new study is concerned with the role of interpreting in Nazi concentration camps, where prisoners were of 30 to 40 different nationalities. With German as the only official language……続きを見る
著者:Nicole Nolette
出版社: Les Presses de l'Université d'Ottawa
発売日: 2015年05月27日
Contrairement au théâtre québécois, où le bilinguisme est mis en scène de manière intermittente, celui qui provient de ses marges fait du bilinguisme une pratique courante. Les écrivains franco-cana……続きを見る
著者:Margaret Laurence
出版社: Les Presses de l'Université d'Ottawa
発売日: 2015年03月04日
Ghana, 1956. Nous sommes à la veille de l’indépendance. Nathaniel Amegbe est professeur dans une école ghanéenne plutôt médiocre. Johnnie Kestoe est comptable dans une firme textile britannique à Ac……続きを見る
This book presents the state-of-art research in ETS by illustrating useful corpus methodologies in the study of important translational genres such as political texts, literature and media translati……続きを見る
Audio description is one of the many services available to guarantee accessibility to audiovisual media. It describes and narrates images and sounds and resulting audio is then mixed with the origin……続きを見る
Over the past half century, translation studies has emerged decisively as an academic field around the world, and in recent years the number of academic institutions offering instruction in translat……続きを見る
In 2005, the National Institutes of Health (NIH) announced the Clinical and Translational Science Award (CTSA) program – an institution-based grant intended to re-engineer the clinical research ente……続きを見る
This book introduces the latest advances in Corpus-Based Translation Studies (CBTS), a thriving subfield of Translation Studies which forms an important part of both translator training and empirica……続きを見る
Quantitative Research Methods in Translation and Interpreting Studies encompasses all stages of the research process that include quantitative research methods, from conceptualization to reporting. ……続きを見る
In this book, Piotr Blumczynski explores the central role of translation as a key epistemological concept as well as a hermeneutic, ethical, linguistic and interpersonal practice. His argument is th……続きを見る
Ricoeur, Culture, and Recognition: A Hermeneutic of Cultural Subjectivity presents Paul Ricoeur’s workーfrom its beginning to its endーas a form of a cultural theory. Timo Helenius proposes a cultur……続きを見る
The noted cultural anthropologist and author of 'The Interpretation of Cultures' deepens our understanding of human societies through the intimacies of 'local knowledge.'
This sequel to The Interpre……続きを見る
著者:Ting Guo
出版社: Palgrave Macmillan UK
発売日: 2016年09月23日
This book examines the relatively little-known history of interpreting in the Second Sino-Japanese War (1931-45). Chapters within explore how Chinese interpreters were trained and deployed as an imp……続きを見る
This book focuses on women and translation in cultures 'across other horizons' well beyond the European or Anglo-American centres. Drawing on transnational feminist connections, its editors have ass……続きを見る
Authorizing Translation applies ground-breaking research on literary translation to examine the intersection between Translation Studies and literary criticism, rethinking ways in which analyzing tr……続きを見る
Afin de vous aider à communiquer pendant votre séjour à Madagascar, ce livre numérique vous aidera à trouver rapidement du vocabulaire selon les situations dans lesquelles vous vous trouverez (hôtel……続きを見る
For centuries, the art of translation has been misconstrued as a solitary affair. Yet, from Antiquity to the Middle Ages, groups of translators comprised of specialists of different languages formed……続きを見る
This book offers a new perspective on the role played by colonial descriptions and translation of Caribbean plants in representations of Caribbean culture. Through thorough examination of Caribbean ……続きを見る
著者:Peter Low
出版社: Taylor & Francis
発売日: 2016年10月14日
This engaging step-by-step guide prescribes effective strategies and tactics for translating a wide range of songs and other vocal music, from classical to contemporary. Focusing on best practice an……続きを見る
Exorcising Translation, a new volume in Bloomsbury's Literatures, Cultures, Translation series, makes critical contributions to translation as well as to comparative and postcolonial literary studie……続きを見る
著者:Martha Cheung
出版社: Taylor & Francis
発売日: 2016年09月13日
Translation has a long history in China. Down the centuries translators, interpreters, Buddhist monks, Jesuit priests, Protestant missionaries, writers, historians, linguists, and even ministers and……続きを見る
著者:Chan Sin-wai
出版社: Taylor & Francis
発売日: 2016年10月26日
Technology has revolutionized the field of translation, bringing drastic changes to the way translation is studied and done. To an average user, technology is simply about clicking buttons and stori……続きを見る