著者:Libo Huang
出版社: Springer Berlin Heidelberg
発売日: 2015年01月26日
This book attempts to explore styleーa traditional topicーin literary translation with a corpus-based approach. A parallel corpus consisting of the English translations of modern and contemporary Ch……続きを見る
This is the first book to deliver a comprehensive guide to research methods in all types of interpreting. It brings together the expertise of two world-recognized scholars in spoken and signed langu……続きを見る
Thinking Chinese Translation is a practical and comprehensive course for advanced undergraduates and postgraduate students of Chinese.
Thinking Chinese Translation explores the ways in which memory,……続きを見る
In Narrative Theology and the Hermeneutical Virtues: Humility, Patience, Prudence, Jacob L. Goodson offers a philosophical analysis of the arguments and tendencies of Hans Frei’s and Stanley Hauerwa……続きを見る
l This book evolved from the ARCADE evaluation exercise that started in 1995. The project's goal is to evaluate alignment systems for parallel texts, i. e. , texts accompanied by their translation. ……続きを見る
This book presents a study of interpreter-mediated interaction in New York City small claims courts, drawing on audio-recorded arbitration hearings and ethnographic fieldwork. Focusing on the langua……続きを見る
著者:Umberto Eco
出版社: University of Toronto Press
発売日: 2015年02月06日
In this book Umberto Eco argues that translation is not about comparing two languages, but about the interpretation of a text in two different languages, thus involving a shift between cultures. An ……続きを見る
The global/local distinction has changed significantly, and the topic has been heatedly debated in literary and cultural as well as translation scholarship. In this age of globalisation, the traditi……続きを見る
A Companion to Translation Studies is the first work of its kind. It provides an authoritative guide to key approaches in translation studies. All of the essays are specially commissioned for this c……続きを見る
This book provides a structured syllabus and an overview of interpretation accompanied by exercises in the main aspects of the art. It is meant as a practical guide for interpreters and as a comple……続きを見る
The Routledge Handbook of Interpreting provides a comprehensive survey of the field of interpreting for a global readership. The handbook includes an introduction and four sections with thirty one c……続きを見る
This book is a survey of how law, language and translation overlap with concepts, crimes and conflicts. It is a transdisciplinary survey exploring the dynamics of colonialism and the globalization o……続きを見る
New Trends in Audiovisual Translation is an innovative and interdisciplinary collection of articles written by leading experts in the emerging field of audiovisual translation (AVT). In a highly acc……続きを見る
Recent Advances in Example-Based Machine Translation is of relevance to researchers and program developers in the field of Machine Translation and especially Example-Based Machine Translation, bilin……続きを見る
This book is about language and the city. Pennycook and Otsuji introduce the notion of ‘metrolingualism’, showing how language and the city are deeply involved in a perpetual exchange between people……続きを見る
The Pedagogic Mission offers a focused pedagogic exegesis of the philosophies of Heraclitus, Parmenides, Socrates and Plato. Encrypted in their philosophical practices is a pedagogical mission which……続きを見る
A beguiling exploration of the joys of reading across boundaries, inspired by the author’s year-long journey through a book from every country.
Ann Morgan writes in the opening of this delightful bo……続きを見る
In this book, Shelby Chan examines the relationship between theatre translation and identity construction against the sociocultural background that has led to the popularity of translated theatre in……続きを見る
Multiple Translation Communities in Contemporary Japan offers a collection of essays that (1) deepens the understanding of the cultural and linguistic diversity of communities in contemporary Japan ……続きを見る
著者:Cynthia B. Roy
出版社: Oxford University Press
発売日: 1999年10月29日
This book studies interpreting between languages as a discourse process and as about managing communication between two people who do not speak a common language. Roy examines the turn exchanges of ……続きを見る
The dynamics of immigration, international commerce and the postcolonial world make it inevitable that much translation is done into a second language, despite the prevailing wisdom that translators……続きを見る
著者:Annmarie Drury
出版社: Cambridge University Press
発売日: 2015年11月10日
Translation as Transformation in Victorian Poetry illuminates the dynamic mutual influences of poetic and translation cultures in Victorian Britain, drawing on new materials, archival and periodical……続きを見る
出版社: Springer International Publishing
発売日: 2014年01月21日
The present volume is a collection of papers presented at the international conference “Linguistic Awareness and Dissolution of Diglossia” held in July 2011 at Heidelberg University. The aim is to r……続きを見る
This introduction to the sounds of Korean is designed for English-speaking students with no prior knowledge of the language and includes online sound files, which demonstrate the sounds and pronunci……続きを見る
The current volume is a collection of papers representing the most recent developments in linguistics, specifically in the fields of language, discourse and translation studies. It includes papers r……続きを見る
Numerous volumes have been written on the philosophy of Martin Heidegger, and new translations of his writings appear on a regular basis. Up to now, however, no book has addressed the connections be……続きを見る
Latin is the language of Ancient Rome. This makes it the father of all modern Roman languages. It is considered a dominant language during the Middle Ages. It is also primarily considered as the lan……続きを見る
Arabic-English-Arabic Legal Translation provides a groundbreaking investigation of the issues found in legal translation between Arabic and English. Drawing on a contrastive-comparative approach, it……続きを見る