著者:Dorothy Kelly
出版社: Taylor & Francis
発売日: 2014年04月23日
The community of translator trainers is growing constantly, as new courses are set up in diverse contexts throughout the world. After a brief overview of current approaches to translator training, t……続きを見る
著者:Carol Maier
出版社: Taylor & Francis
発売日: 2014年04月23日
The definition of value or quality with respect to work in translation has historically been a particularly vexed issue. Today, however, the growing demand for translations in such fields as technol……続きを見る
A biography of Borges, by his translator.
Jorge Luis Borges, known as Georgie to his friends, married Elsa Astete Millán in 1967. Borges was sixty-eight years old at the time of the wedding; Elsa, a……続きを見る
Electronic Tools for Translators offers complete explanations of a wide range of software products, information resources and online services that translators now need to understand and use. Individ……続きを見る
著者:Per Qvale
出版社: Taylor & Francis
発売日: 2014年05月12日
From St. Jerome to Hypertext is an ambitious attempt to chart the terrain of literary translation - its history, theory and practice. It examines translation from linguistic, extralinguistic and phi……続きを見る
Modes of Censorship and Translation articulates a variety of scholarly and disciplinary perspectives and offers the reader access to the widening cultural debate on translation and censorship, inclu……続きを見る
This essential new textbook guides readers through the social aspects and sociologically informed approaches to the study of translation.
Sergey Tyulenev surveys implicitly and explicitly sociologic……続きを見る
著者:Kate Sturge
出版社: Taylor & Francis
発売日: 2014年06月03日
Cultural anthropology has always been dependent on translation as a textual practice, and it has often used 'translation' as a metaphor to describe ethnography's processes of interpretation and cros……続きを見る
Translation has a long history in China. Down the centuries translators, interpreters, Buddhist monks, Jesuit priests, Protestant missionaries, writers, historians, linguists, and even ministers and……続きを見る
Bilingual texts have been left outside the mainstream of both translation theory and literary history. Yet the tradition of the bilingual writer, moving between different sign systems and audiences ……続きを見る
著者:Eddie Williams
出版社: Taylor & Francis
発売日: 2014年06月03日
Recent decades have seen sub-Saharan Africa decline in both economic and human terms. The rich North has responded with a barrage of well-publicized initiatives, from pop concerts to international c……続きを見る
What motivates a Japanese translator and theatre company to translate and perform a play about racial discrimination in the American South? What happens to a 'gay' play when it is staged in a countr……続きを見る
著者:Kaisa Koskinen
出版社: Taylor & Francis
発売日: 2014年06月03日
Translating Institutions outlines a framework for research on translation in institutional settings, using the Finnish translation unit at the European Commission as a case study. Because of their f……続きを見る
著者:Tim Parks
出版社: Taylor & Francis
発売日: 2014年06月03日
Arising from a dissatisfaction with blandly general or abstrusely theoretical approaches to translation, this book sets out to show, through detailed and lively analysis, what it really means to tra……続きを見る
Translation and interpreting studies and intercultural communication have so far largely been treated as separate disciplines. Translational Action and Intercultural Communication offers an overview……続きを見る
著者:Katja Krebs
出版社: Taylor & Francis
発売日: 2014年06月03日
The early twentieth century is widely regarded as a crucial period in British theatre history: it witnessed radical reform and change with regard to textual, conceptual and institutional practices a……続きを見る
著者:Tarek Shamma
出版社: Taylor & Francis
発売日: 2014年06月03日
Translation and the Manipulation of Difference explores the question of difference in translation and offers an extended critique of the advocacy of foreignizing translation as a practice that does ……続きを見る
著者:Theo Hermans
出版社: Taylor & Francis
発売日: 2014年06月03日
The Conference of the Tongues offers a series of startling reflections on fundamental questions of translation. It throws new light on familiar problems and opens up some radically different avenues……続きを見る
First Published in 2011. This special issue of The Interpreter and Translator Trainer provides a forum for reflection on questions of ethics in the context of translator and interpreter education. C……続きを見る
著者:Anthony Pym
出版社: Taylor & Francis
発売日: 2014年06月03日
Why would a Latin Qur'an be addressed to readers who knew no Latin? What happens when translators work on paper rather than parchment? Why would a Jewish rabbi translate a bible for Christians? How ……続きを見る
著者:Peter Fawcett
出版社: Taylor & Francis
発売日: 2014年06月03日
Translation Studies and linguistics have been going through a love-hate relationship since the 1950s. This book assesses both sides of the relationship, tracing the very real contributions that ling……続きを見る
First Published in 2010. Translators and interpreters are frequently found at the centre of attempts to wage war or negotiate peace between opposing factions. Translation and interpreting also serve……続きを見る
Dieses eBook: "Ein Sommernachtstraum / A Midsummer Night's Dream - Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch) / Bilingual edition (German-English)" ist mit einem detaillierten und dynamischen Inhaltsv……続きを見る
Dieses eBook: "Gesammelte Komödien / Collected Comedies - Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch) / Bilingual edition (German-English)" ist mit einem detaillierten und dynamischen Inhaltsverzeichni……続きを見る
Discourse and the Translator both incorporates and moves beyond previous studies of translation. Its logical and informative approach to the problems of translation ensures that it will be essential……続きを見る
著者:Theo Hermans
出版社: Taylor & Francis
発売日: 2014年07月10日
Crosscultural Transgressions offers explorations and critical assessments of research methods and models in translation studies, and points up new questions and directions.
Ranging from epistemologi……続きを見る
著者:Kobus Marais
出版社: Taylor & Francis
発売日: 2014年07月16日
This book aims to provide a philosophical underpinning to translation and relate translation to development. The second aim flows from the first section’s argument that societies emerge out of, amon……続きを見る
Statistics on the translation market consistently identify medicine as a major thematic area as far as volume or translation is concerned. Vicent Montalt and Maria Gonzalez Davis, both experienced t……続きを見る
Can Theory Help Translators? is a dialogue between a theoretical scholar and a professional translator, about the usefulness (if any) of translation theory. The authors argue about the problem of th……続きを見る