This corpus-based study investigates the use of nominalization in English translations of Chinese literary prose through the analysis of three English versions of the Chinese novel Hong Lou Meng (Dr……続きを見る
Chinese dual language immersion (DLI) education experienced unprecedented growth in recent years; hence, it has become critical that Chinese DLI research catches up to inform Chinese DLI teachers an……続きを見る
First published in 1985, this book studies several common items in English conversation known variously as ‘discourse particles’, ‘interjections’, ‘discourse markers’, and, more informally, ‘hesitat……続きを見る