La correspondance écrite ou l’écriture de lettres joue un rôle central dans l’histoire littéraire canadienne-française, offrant une compréhension unique des œuvres et de leurs contextes.
L’activité ……続きを見る
Le Fribourgeois François Pierre de Reynold (1709-1759) a laissé un document majeur pour l'étude d'un microcosme social sous l'Ancien Régime : quatre cahiers, dans lesquels il consigne l'essentiel de……続きを見る
著者:Clarence Darrow
出版社: University of California Press
発売日: 2013年06月20日
This volume presents a selection of 500 letters by Clarence Darrow, the pre-eminent courtroom lawyer of the late nineteenth and early twentieth century. Randall Tietjen selected these letters from o……続きを見る
A book on the life of Ogier Ghiselin de Busbecq, a 16th century Flemish writer, herbalist and diplomat in the employ of three generations of Austrian monarchs. He served as ambassador to the Ottoman……続きを見る
El caso que ha conmocionado al mundo. El testimonio único de la hija de Gisèle Pelicot: cómo su familia convirtió un trauma inimaginable en una lucha colectiva.
«Caroline, gracias por todo lo que ha……続きを見る
Letters of May – Anthology 2017 is the first in the series "Letters of May". It is an anthology created to raise awareness for mental health issues through the written and visual arts.
続きを見る
Die Anthologie 'Die verlorene Kunst des Briefschreibens' entfaltet ein beeindruckendes Panorama der literarischen Vielfalt vom Mittelalter bis zur Neuzeit. Diese Sammlung umfasst eine breite Palette……続きを見る
In 'Geheimnisse im Austausch - Die große Schachtel der Briefe' entfaltet sich eine faszinierende Sammlung von Korrespondenzen, die die literarische Vielfalt über Jahrhunderte hinweg zelebriert. Die ……続きを見る
José María de Pereda es uno de los grandes novelistas españoles de la segunda mitad del siglo XIX. Manuel Marañón fue no solo su amigo «más querido», sino también su alter ego según nos dice en una ……続きを見る
Ells no saben res segueix tres rastres. Primer, les cartes de Rodoreda a Carles Riba, on li demana ajut per evitar les companyies de treballadors a Obiols. Després, tres contes sobre la vida dels ho……続きを見る
An unique civilian eye-view of the First World War, depicting, through letters, a fascinating before and after picture of a French community in disarray. What looked impossible is evidently coming t……続きを見る
- Esta edição é única;
- A tradução é completamente original e foi realizada para a Ale. Mar. SAS;
- Todos os direitos reservados.
É um livro escrito pelo proeminente advogado americano e defensor d……続きを見る
- Questa edizione è unica;
- La traduzione è completamente originale ed è stata realizzata per l'Ale. Mar. SAS;
- Tutti i diritti riservati.
E’ un libro scritto dall'importante avvocato americano e ……続きを見る
- Esta edición es única;
- La traducción es completamente original y se realizó para el Ale. Mar. SAS;
- Todos los derechos reservados.
Es un libro escrito por el destacado abogado y defensor de los……続きを見る
- Diese Ausgabe ist einzigartig;
- Die Übersetzung ist vollständig original und wurde für das Ale. Mar. SAS;
- Alle Rechte vorbehalten.
Es handelt sich um ein Buch des bekannten amerikanischen Anwal……続きを見る
- Cette édition est unique;
- La traduction est entièrement originale et a été réalisée pour l'Ale. Mar. SAS;
- Tous droits réservés.
Il s'agit d'un livre écrit par Clarence Darrow, éminent avocat a……続きを見る
Questo volume riunisce scritti di Daumal compresi fra l’estate del 1939 e l’autunno 1941. Poco più che trentenne, lo scrittore ha qui raggiunto la sua piena maturità. Da una parte continua a elabora……続きを見る
Les "Lettres de mon moulin" d'Alphonse Daudet, publiées en 1869, sont un recueil de récits empreints de nostalgie et de poésie, qui plongent le lecteur dans la vie quotidienne de la Provence du XIXe……続きを見る
Mário de Andrade, epicentro analisa o papel de Mário no Grupo dos Cinco por meio de sua correspondência e de outros documentos. Com enfoque sociológico, o autor, Mauricio Trindade da Silva, desvela,……続きを見る
Alphonse Daudet was a highly popular nineteenth-century French novelist, whose work radiated humour and good cheer. Few knew that for his entire adult life he suffered from syphilis, a disease both ……続きを見る
Extrait :
Mistress Amadroz, femme de Bernard Amadroz de Belton et mère de Charles et de Clara, mourut quand ses enfants
avaient huit et six ans, leur faisant ainsi éprouver le plus grand malheur qui……続きを見る
Extrait : "Par une belle matinée du mois d'août 1868, mon meilleur ami, celui qui partage exactement mes peines et mes joies, et, pour tout dire, mon linge aussi, était arrêté, à l'angle de la rue V……続きを見る
Chegamos a Manatuto ainda cedo, são 7 e 30 da manhã. O mercado já está em pleno funcionamento, tinha de vir visitá-lo. É um grande e bonito mercado (ou feira), ao longo duma estrada, com muitas vend……続きを見る
Negli ultimi tre anni della sua vita René Daumal intrecciò un intenso rapporto epistolare con una giovane coppia di amici nell’intento di condurla fattualmente, precisamente, sulla via della «conosc……続きを見る
著者:Clarence Darrow
出版社: University of California Press
発売日: 2013年06月20日
This volume presents a selection of 500 letters by Clarence Darrow, the pre-eminent courtroom lawyer of the late nineteenth and early twentieth century. Randall Tietjen selected these letters from o……続きを見る
Emilie Davis was a free African American woman who lived in Philadelphia during the Civil War. She worked as a seamstress, attended the Institute for Colored Youth, and was an active member of her c……続きを見る
Primeiras poesias, textos inéditos, depoimentos de familiares e um acervo fotográfico compõem a obra Cora Coralina Raízes de Aninha, de Clóvis Britto e Rita Elisa Seda. Fruto de 15 anos de pesquisa……続きを見る
George Augustus Robinson's voice, both in the past and in the contemporary world, is an important one. He has been used and sometimes abused by historians and others in debates about colonisation an……続きを見る
Extrait : "M. Pierre Foucher, père de Mme Victor Hugo (Adèle Foucher), était mon oncle et mon parrain. L'acte de mariage de Victor Hugo et d'Adèle Foucher, relevé sur les registres de l'église Saint……続きを見る